Translators speaking all mother tongues are welcome to sign up on the portal. We want to support all the languages, mother tongues and dialects. We believe that all languages and mother tongues are equally important and all languages have a knowledge system in it that need to be nurtured, cultivated and supported for further enhancements. Irrespective of which language you are speaking, you are encouraged to create your translator profile on this portal. Make your profile as rich as possible by adding as much information as you can. By creating a profile, you are also agreeing that we or our clients may contact for any work/job/consultancy opportunity we may to offer you.
Register and create a linguist profile. Ensure to choose your mother tongues and other languages where you have a competence. Depending on the availability, you may get a sample task assigned to you for translation or other tasks that we may have at hand. After you submit your task, it will be reviewed by a reviewer and you may get a score stating whether you pass or not. The passing criteria is to score at least 97% of the error rate. The Error rate is calculated following various translation quality parameters such as readability, compliance, spelling, semantics etc. You can see the detailed guidelines about the error scores on the portal after successful registration.
Clients are requested to register on the portal and access the admin account. Having an admin account allows you to create projects, import source text and get it translated/localized in multiple Indian languages. Access the verified/authenticated translators pool. Under evaluation translators are not allowed to work on live projects. Admins can also onboard their own translators and ask them to work on the projects. Admins can create test projects to review their own translators, verify them before they are allowed to take up live tasks. Make a request for Admin Account
As an admin, you can also engage a project manager who will engage with the translators to help them submit the tasks on time, ensure quality and arbitrate any issues that may occur in case of any dispute between the translator and the reviewer. We can assign a Project Manager on a payment basis to each of the project. It's always better that any big project has a project manager to look after each of the languages.
We support 270 mother tongues of India. Check the list of supported languages.